Tornado, I completely agree, and that is what I'm going to do. I got the tattoo just before my brother and I played a show in NYC at the Knitting Factory. It was an amazing day and a great show! I'm going to get my sisters next to it as planned, and work a Japanese sleeve around it later. Pink Unicorn, it is Katakana, and yeah it's upside down in the picture. In English the name is Bryce, but in Katakana it is pronounced Buraisu. The website that my brother used to translate our names had two versions, and my we liked the font on this one. Attached are the two versions, and even though I've had Japanese people read it correctly, I believe that the second one is more correct. We did sibling tattoos in Japanese because our grandmother is 100% Okinawan, and we really identify with that aspect of our heritage. For this tattoo I was young, dumb, and just trusted my brother's judgment in choosing the text. I still love it though! Thanks for the replies guys! Sent from my iPhone using Tapatalk